All Authors:default: Chroniques de la Chine ancienne
  PDF Print E-mail
Title:      Chroniques de la Chine ancienne
Categories:      Chinese Gems
BookID:      65
Authors:      J. de Prémare
ISBN-10(13):      9781944175580
Publisher:      Eric Serejski (Ed.)
Publication date:      2016
Edition:      New
Number of pages:      190
Language:      French
Rating:      0 
Picture:      cover           Button Buy now Buy now
Description:     

J. H. M. Prémare était un missionnaire jésuite en Chine au XVIIe siècle. Ses contributions ont été fondamentales à la propagation des connaissances préliminaires de la Chine en Europe. Il faisait partie du Figurisme dont l’idéologie repose sur l’hypothèse d’une identification entre les enseignements du Yijing et les mystères du Christianisme. L’œuvre Chronique de la Chine ancienne, intégrée dans l’introduction générale du Chou-kîng du P. Gaubil présente les études du Père Prémare sur l'ancienne mythologie chinoise et les règnes fabuleux rapportés dans les chroniques. Cette œuvre demeure vitale quant à la traduction des textes chinois sur le sujet. Nous y trouvons entre autre l’histoire complexe des cycles et figures mythiques de la Chine ancienne, allant de Pangu, passant par les rois et empereurs légendaires, pour aboutir au dixième ‘cycle’ caractérisé par Huangdi.
Cette œuvre unique, tout comme son analyse Vestiges des principaux dogmes chrétiens, est indispensable à tout chercheur intéressé par la mythologie primordiale de la Chine et par les études comparatives dans ce domaine et dans l’ésotérisme des cycles. Elle pourrait être complétée par la lecture des œuvres du chevalier de Paravey, notamment son mémoire Chine, déluge et patriarches (1836).
Cette édition est augmentée de deux articles de J. de Guignes, le Dixième Ji – Huangdi et le Cycle de 60 et d’un des premiers articles sur le Yijing, la Notice du livre chinois nommé Yijing de C. Visdelou. Elle est également augmentée de la liste des œuvres de J. H. M. Prémare, et d’une liste de plus de 90 références tirée du texte ainsi que des références ajoutées pendant le processus de vérification éditoriale.
976 termes translitérés ont été mis-à-jour en adoptant le pinyin.

Please past text to modal